MƏHƏMMƏD ƏLİ GHAFFARİ (1966)

MƏHƏMMƏD ƏLİ GHAFFARİ (1966) Məhəmməd Əli Ghaffari, Ali Əkbər oğlu,
- Ahər'in ZandAbad kəndinde,
1966-cı il iyunun 24-də dünyaya gözünü açıb.
ZandAbad kəndi gözəl bir dağın altında yerləşib.
Dağın adi Shaiver, böyük bir dağ iki cüt qalası vardır.
İyirmi yaşında şeir pıçıldamağa başladı və ana dilini öyrənməyə çalışdı.
O Shaiver dağlarin'dan ilham aldı və bacardığı qədər qöşma gəraylı, mani, cinas, dödaqdəyməz şeirlər yazıb.
Və bir çox dərnəkdən dərs alıb öyrənib, en böyük ustadı həkim Alişiqdır.
Və hələ də tələbədir, öz başına öyrənməyə çalışır.

Şairəm demirəm ay ellər ellər
Sənə şair desin ay ellər ellər…



محمد علی غفاری علی اکبر اوغلی
اهرین زنداباد کندینده ۱۳۴۵ دوردینجی آیین اوچینده دونیایه گؤز آچیب
کشاورز بالاسی
زنداباد کندی گوزل بیر داغین اتگینده قرار تاپیب
داغین آدی شئیور داغی بویوک بیر داغ کی قوشا قالا سی وار
۲۰ یاشلارینان شعر زمزه سینه باشلائیب
اوز آنادیلین اؤرنمگه چالیشیب
اوشئور داغلارینان ایلهام آلیب
باشاردیقی قدر قوشما گرایلی مانی جیناس دوداق دئیمز شعرلرین یازیب وچوخلی انجمنلردن درس الیب ان بویوک اوستاد دکتر آلیشیقدان
وحله ده بیر اورنجی تک درس آلماقا چاایشیر
شاعرم دئمرم آی ائللر ائللر
سنه شاعر دئسین آی ائللر ائللر


Ulduz tək parlayır, şimşək tək şaxır,
Az qalır nahaq qan sala gözlərin.
Müjganı oxunu qəlbimə taxır,
İstir ki canımı ala gözlərin.

Qaşların kamandı, gözlərin ala,
Heyran qaldım ağ yanaqda o xala,
Aç qulaş qolların boynuma dola,
Bir ömür xatirəm ola gözlərin.

Dodaqlar qaymaqdı, gözlər piyala,
Bu yazıq şeyvəri saldın nə hala?
Arzum budur sənlə salam qol-qola,
Biraz bi dərdimdən ala gözlərin.

اولدوزتک پارلاییر شمشک تک چاخیر
آز قالیر ناحق قان سالا گوزلرین
مژگانی اوخونو قلبیمه تاخیر
ایستیرکی جانیمی آلا گوزلرین

قاشلارون کماندی گوزلرین آلا
حئیران قالدیم آغ یاناقدا او خالا
آچ قولاش قوللارین بوینوما دولا
بیر عمر خاطرم اولا گوزلرین

دوداقلار قایماقدی گوزلر پیالا
بویازیق شئیوری سالدین نه حالا
آرزیم بودور سنلن سالام قول_قولا
بیرآز بو دردیمدن آلا گوزلرین

شئیور



Seyrə çıxdım bu dağlara,
Sinəsində sar görünür.
Rəngin atıb sarı bülbül,
Halın ahi zar görünür.

Büıbül gülə qalıb həsrət,
Tər bənövşə kimə qismət,
Fələk, səndə nədir xislət,
Gül üstündə xar görünür?!

Qartallar göydə dolanır,
Gözəl kəhlik daldalanır,
Şırnalardan su calanır,
Quzeylərdə qar görünür.

Şair səndən ilham alır,
Dağlar xəyalına dalır,
Şeyvər, arzuların qalır,
Hayıf dünya dar görünür.

سئیره چیخدیم بوداغلارا
سینه سینده سار گورونور
رنگین آتوب ساری بولبول
حالون آه وزار گورونور

بولبول گوله قالیب حسرت
تر بنوشه کیمه قسمت
فلک سنده ندیر خصلت
گؤل اوستونده خار گورونور

قارتاللار گؤی ده دولانیر
گؤزل کهلیک دالدالانیر
شیرنا لاردان سو جالانیر
گؤزِئی لرده قار گؤرونور

شاعر سندن ایلهام آلیر
داغلار خیالونا دالیر
(شئیوَر) آرزولارین قالیر
حائیف دونیا دار گورونور

محمدعلی - غفاری(شئیوَر)

@AtamizBabakiftikharimiz



Gör nə vəhşətli dünyadır,
Özüm özümdən qorxuram.
Mənim olub mənlə gəzən,
Baxan gözümdən qorxuram.

Harda gəzim, harda durum,
Bəs kimə mən umud qurum?
Gərək dilə qıfıl vurum,
Ürək sözümdən qorxuram.

Mir düşübdür vicdanlara,
Qiymət verən yox canlara,
Göz baxdıqca qurbanlara,
Yaman dizimdən qorxuram.

Dünya bizə tərsə baxır,
Gözümüzdən qan yaş axır,
Bu həyat şeyvəri yaxır,
Görən gözümdən qorxuram.


قورخورام

گؤر نه وحشتلی دونیادی،
اؤزوم اؤزومدن قورخورام.
منیم اولوب منله گزن،
باخان گؤزومدن قورخورام.

هاردا گزیم، هاردا دوروم،
بس کیمه من اومود قوروم،
گرک دیله قیفیل ووروم،
اورک سؤزومدن قورخورام.

میر دوشوبدور وجدانلارا،
قیمت وئرن یوخ جانلارا،
گؤز باخدیقجا قوربانلارا،
یامان دیزیمدن قورخورام.

دونیا بیزه ترسه باخیر،
گؤزوموزدن قان یاش آخیر،
بو حیات شئیوری یاخیر،
گؤرن گؤزومدن قورخورام.


Bu dünyaya gələn köçər,
Ellər bunu xatırlayın.
Torpaq hər gün insan içər,
Ellər bunu xatırlayın.

İnsan olan cəfa çəkər,
Həyatda bağ salıb əkər,
Yeyə bilməz əkib tökər,
Ellər bunu xatırlayın.

Bu torpağın üzü sərin,
Dərdləri var dərin-dərin,
Sonu yoxdu qəm-kədərin,
Ellər bunu xatırlayın.

Xanimanlar olar talan,
Şeyvər, dünya yalan, yalan,
Bu torpaqda olmaz qalan,
Ellər bunu xatırlayın.


بو دونیایه گلن کوچر
ائللر بونو خاطرلائین
توپراغ هرگون اینسان ایچر
ائللر بونو خاطرلائین

انسان اولان جفا چئکر
حیاطدا باغ سالیب اکر
بی یه بیلمز اکیب توکر
ائللر بونو خاطرلائین

بو توپراغین اوزی سرین
دردلری وار درین درین
سونو یوخدی غم گئدرین
ائللر بونو خاطرلائین

خانمانلار اولار تالان
شئیور دونیا یالان یالان
بو توپراغدا اولماز قالان
ائللر بونی خاطرلائین
شئیور



Dli könül yedin yardan yaralar,
Bədəsil yar, yarın dərin yaralar,
Yatıbdı sinəmdə dərin yaralar,
Aqil olan sevər dərin yar alar.

Zalım fələk saldı məni ayağa,
Sındı belim çətin qalxam ayağa,
İnsafsızlar zəncir atəb ayağa,
Görən varmı bundan dərin yarlar?

Əcəl saymaz ya gədanı, ya xanı,
Oda yansın yarın oda yaxanı,
Ay şeyvər, nadana vermə yaxanı,
Yarın dərin dərdin dərin yaralar...


دلی کونول یئدین یاردان یارالار
بداصیل یار یارین درین یارالار
یاتیبدی سینه مده درین یارالار
عاقیل اولان سئور درین یارالار

ظالیم فلک سالدی منی ایاغا
سیندی بئلیم چتین قالخام ایاغا
ناانصاف لار زنجیر آتیب ایاغا
گورَن وارمی بوننان درین یارالار؟

عجل سایماز یا گئدانی یا خانی
اودا یانسین یارین اودا یاخانی
آی {شئیوَر} نادانا وئرمه یاخانی
یارین درین دردین درین یارالار

محمدعلی - غفاری {شئیوَر}
@AtamizBabakiftikharimiz



Bu dünyanın odlu-odlu günlərin,
Gözüm baxa-baxa ayınan gördüm.
Qışın ləzzətini boranda, qarda,
Yazın ləzzətini yayınan gördüm.

Sel gələr yarğan ağlar,
Yar, yar ilə qan ağlar,
Yar can üstə yar gözlər;
Yar gəlməz yar qan ağlar.

Dil danışar baş tükənməz baladan,
Şahid olub şərr törətmə baladan,
Canan keçər, ada dönməz baladan,
Vəfasızı darda yayınan gördüm.

Yar qandı yara qandı,
Yar qanı yara qandı,
Bu dərd məndə sağalmaz;
Yar dərdim yara qandı.

Yazən daşqın selin çayınan gördüm,
Hicran yükün beldə tayınan gördüm,
Kim deyər gözəli tayınan gördüm,
Həftə ilə döndü yayınan gördüm.

Canan cana can atar
Ürək sevsə can atar
Sevə bilməz yamağı
Can içində can atar.

Ömür getdi şeyvər, hayınan gördüm,
Ulduzlara baxdım ayınan gördüm
Ömür boyu həsrət gözəl gözələ,
Oxu kaman üst yayınan gördüm.


بودونیانین اؤدلی اؤدلی گونلرین
گؤزیم باخا باخا آی اینان گؤردوم
قیشین لزتینی بؤراندا قاردا
یازین لذتینی یایینان گؤردوم

سئل گلر یارقان آغلار
یار یارینان قان آغلار
یار جان اوسته یار گؤزلر
یار گلمز یار قان آغلار

دیل دانیشار باش توکنمز بالادان
شاهد اؤلوب شر تورتمه بالا دان
جانان کئچر آنا دونمز بالادان
بفاسیزی داردا یایینان گؤردوم

یارقاندی یاراقاندی
یار قانی یارا قاندی
بودرد منده ساقالماز
یار دردیم یاراقاندی

یازین داشقین سئلین چایینان گؤردوم
هیجران یوکون بئلده تایینان گؤردوم
کیم دئیر گؤزلی تایینان گؤردوم
هفته ایله دؤندی یایینان گؤردوم

جانان جانا جان آتار
اورک سئوسه جان آتار
سئوه بیلمز یاماقی
جان ایچینده جان آتار

اؤمور گئتدی شئیور هایینان گؤردوم
اولدوزلارا باخدیم آیینان گؤردوم
اؤمور بویی حسرت گؤزل گؤزله
اؤخی کمان اوسته یایینان گؤردوم



Yazıq insan nələr gəlib başına,
Qanını susayan zəli bəyənmir.
Bizim kəndin kəndxudası öləndən,
Çöldən cövlan vuran dəli bəyənmir.

Özgürlük güzarın qəm bürüyübdü,
Ürəyi bürüyüb çən, çürüyübdü,
Ağlamaqdan gözdə nəm quruyubdu,
Çaqqallar şah olub ləli bəyənmir.

Həyatdan insanın iysi çəkilib,
Kədər vurub, sərv qəddlər bükülüb,
Nədən sifətlərdən həya tökülüb,
Nə çevrilib heykəl yəli bəyənmir.

Pişiyin balası aslanı yeyir,
Qarğalar zirvədə şahini döyür,
Ay şeyvər sağsağan özünü öyür,
Süd əmər danalar kəli bəyənmir.


یازیق انسان نهلر گلیب باشینا،
قانینی سوسویان زلی بَیَنمیر.
بیزیم کندین کندخداسی اؤلندن،
چؤلده جولان ووران دلی بَیَنمیر.

اؤزگورلوک گذارین غم بورویوبدو،
اورهیی بورویوب چن، چورویوبدو،
آغلاماقدان گؤزده نم قورویوبدو،
چاقاللار شاه اولوب لعلی بَیَنمیر.

حیاتدان انسانین اییسی چکیلیب،
کدر ووروب، سرو قدلر بوکولوب،
نهدن صفتلردن حیا تؤکولوب،
نه چئوریلیب هیکل یَلی بَیَنمیر.

پیشیگین بالاسی آسلانی یئییر،
قارغالار ذیروهده شاهینی دؤیور،
آی شئیور ساغساغان اؤزونو اؤیور،
سود امر دانالار کلی بَیَنمیر.

ZiM.Az

.
Muəllif huquqları qorunur. Məlumatdan istifadə etdikdə istinad mutləqdir.
Rəy yazın: